文言

  • 诗文
    • 古诗
    • 古词
    • 文言文
  • 故事
字体调整器字号

文言

字体调整器字号
搜索
  • 诗文
    • 古诗
    • 古词
    • 文言文
  • 故事
已有账户? 登录

凤求凰

作者: 司马相如
标签: 两汉
栏目: 古诗
发布: 2018年1月24日
更新: 2018年1月24日
分享

其一:【琴曲出自王实甫《西厢记》】
有一美人兮,见之不忘。(一作:有美人兮,见之不忘。)
一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。
无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。
何时见许兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,携手相将。
不得於飞兮,使我沦亡。

其二:
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

译文
有位俊秀美丽的女子啊,我见了她的容貌就此难以忘怀。
一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。
我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。
可惜那心中的佳人啊,未曾住在我家邻近的地方。
我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。
何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?
希望我的德行可以与你相配,与你携手同在而成百年好合。
无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷于情愁而欲丧亡。

凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。
未遇凰鸟时啊,不知所往,怎能悟解今日登门后心中所感?
有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这美丽女子却离我很远,思念之情,正残虐着我的心肠。
如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯,但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,遨游天际。
凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生子,永远做我的配偶。
情投意合,两心和睦谐顺。半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?
展开双翼远走高飞,徒然为你感念相思而使我悲伤。

上一篇 白头吟
下一篇 迢迢牵牛星
没有评论

发表回复 取消回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

标签集

两汉 乐府诗集 先秦 南北朝 唐代 隋代 魏晋

新文章

  • 华山畿二十五首 其九
  • 华山畿二十五首 其十
  • 华山畿二十五首 其十一
  • 读曲歌八十九首 其一
  • 淳于王歌
  • 步虚辞十首 其一
  • 碧落空歌
  • 司中司命五首

你可能感兴趣

华山畿二十五首 其九

佚名
古诗
隋代

华山畿二十五首 其十

佚名
古诗
隋代

华山畿二十五首 其十一

佚名
古诗
隋代
©2026 -iXiNX文学
欢迎回来!

登录您的账户

用户名和电子邮箱
密码

忘记密码?